ВМРО-ДПМНЕ: Превод на едицијата 130 тома македонска книжевност на англиски јазик

Преку реализацијата на проектот „Превод на едицијата 130 тома македонска книжевност на англиски јазик“, светската читателска јавност има можност да се запознае со спецификите на македонските книжевни вредности, создавани од самите почетоци на македонската книжевна продукција, преку просветителството и основоположниците на поновата македонска литература, па сè до најзначајните дела кои денес во светски рамки го градат достоинството на современата македонска литература. Носител: Национална и универзитетска библиотека „Св. Климент Охрид-ски“. [Рок: 2011 година]

Образложение:

Едицијата „130 тома Македонска книжевност“ преведена на англиски јазик е промовирана на 8 септември, 2011 година.

Линкови:

Сите коментари и забелешки поврзани со овој и другите написи на Вистиномер, барањата за корекции и појаснувања, како и предлозите за проверка на изјавите на политичарите и ветувањата на политичките партии, можете да ги доставите преку овој формулар

Оставете реакција